«Իրանով» գրքի շնորհանդեսը.

«Իրանով» գրքի շնորհանդեսը.

Գիրքը «Իրանով. Քաղաքներ, ճարտարապետություններ, լանդշաֆտներ» (Manfredi Edizioni) հեղինակները՝ Ալեսանդրա Դե Սեզարիսի, Ջորջիո Դի Ջորջոյի և Լաուրա Վալերիա Ֆերետտիի, Սապիենցայի համալսարանի ճարտարապետության ֆակուլտետի պրոֆեսորներ։

Հանդիպմանը ներկա էին նաև միջազգային հարաբերությունների գծով պրոռեկտոր Բրունո Բոտտան, Հռոմում Իրանի Իսլամական Հանրապետության դեսպանության մշակութային կցորդ Աքբար Ղոլին, Ճարտարապետության ֆակուլտետի փոխդեկան Լուկա Ռիբիչինին, Իտալիայի ինստիտուտի Մարիո Կազարին։ Սապիենցայի արևելագիտության, «La Repubblica»-ի լրագրող Ֆիամետտա Կուկուրնիայի և Պատմության, դիզայնի և ճարտարապետական ​​վերականգնման բաժնի Սուսաննա Պասկուալիի արևելագիտության բաժինը:

Գիրքը ծնվել է La Sapienza-ի և Թեհրանի համալսարանի համագործակցությունից, որոնք Իրանում կազմակերպել են սեմինարներ՝ ստիպելու իրենց ուսանողներին համագործակցել քաղաքային նախագծերում, որոնք ուղղված են երկրի մայրաքաղաքի և տարածքի հարստությունների բարելավմանը: Այս համագործակցության շրջանակներում դասախոսները հավաքել են մի շարք փորձառություններ և փորձառություններ, որոնք անհրաժեշտ են նախագծի իրականացման համար, ինչը նրանց հանգեցրել է տեսական և գործնական հետազոտությունների երկարատև և ինտենսիվ աշխատանքի. Նոր Պարսկաստանի բնապատկերները. Այսպիսով, նրանց աշխատանքը, բացատրում է Դի Ջորջոն, ծնվել է ոչ այնքան, որ գրեն այն, ինչ սովորել են, այլ ընդհակառակը, մշակելու և հասկանալու իրենց փորձը. հետևաբար, մեկնարկային կետ՝ նոր սկսված հետազոտական ​​աշխատանքի համար:

Այնուամենայնիվ, նախագիծը La Sapienza-ի և Իրանի միջև առաջին հանդիպման կետը չէր. իրականում ընթանում է տասնամյակների համագործակցություն, որի ընթացքում հռոմեական համալսարանը նաև նպաստել է մզկիթների վերականգնմանը և Պերսեպոլիս քաղաքի պեղումներին:

Ի վերջո, ինչպես բացատրեց պրոֆեսոր Մարիո Կազարին, պարսկական մշակույթի և իտալական մշակույթի միջև միշտ էլ եղել են հարաբերություններ. մշակույթները, որոնք միշտ ազդել և հարստացրել են միմյանց և ավելի մոտ են, քան լրատվամիջոցները, երբեմն մեզ ստիպում են հավատալ: Շատ արագ պատմական ամփոփման մեջ Կազարին նշում է ոչ միայն հին և միջնադարյան հայտնի առևտրային փոխանակումները «մետաքսի ճանապարհի» միջոցով, այլ նաև մեր թերակղզու իշխանությունների և Պարսկական կայսրության միջև դաշինք կնքելու փորձերը, երբ մ.թ. տասնհինգերորդ դարում Օսմանյան կայսրության վտանգը դրդեց պապերին՝ խնդրելու Պարսկաստանի շահերի աջակցությունը։ Մեր թերակղզում միջնադարում կատարվեցին նաև պարսկական ստեղծագործությունների առաջին թարգմանությունները, որոնք մեծ ազդեցություն կունենային ամբողջ արևմտյան մշակույթի վրա։

Պարսկաստանի և Արևմուտքի հարաբերությունները տեսանելի են արևմտյան ճարտարապետական ​​աշխատանքներում, ինչպիսիք են Մադրիդ քաղաքի հնագույն ջրանցքը, Կորդոբայի մզկիթը, Պալերմոյի Սան Կատալդո եկեղեցին։ Պարսկաստանը ներկայացված է նաև Հռոմում, մենք դա տեսնում ենք Մոգերի կերպարներում՝ Սանտ Օնոֆրիո ալ Ջանիկոլո եկեղեցում կամ պարսկական Սիբիլում՝ Սիքստինյան կապելլայում։

Տարազները, ճարտարապետությունն ու ձևերը, բացատրում է պրոֆեսոր Պասկուալին, որոնք բնորոշ չեն ոչ դասական, ոչ արաբական արվեստին և ունեն մեզնից տարբերվող իրենց առանձնահատկությունները։ Պրոֆեսորը հակիրճ բացատրություն է տալիս այս մշակույթի ճարտարապետության մեջ «զուգահեռ պատերի» հիմքի օգտագործման մասին, որը թույլ է տալիս կառուցել տարբեր ճարտարապետական ​​կառույցներ դրանց վերևում՝ տարբեր գործառույթներով: Մզկիթներ, կամուրջներ, կամարներ, իջեւանատներ, Պարսկաստանը լի է այս կառույցներով, ինչպիսիք են երկար, գեղեցիկ միջանցքները, որոնք երևում են բազմաձև և բազմագույն, չափազանց ֆունկցիոնալ և շատ էլեգանտ շինություններով:

Ճարտարապետական ​​առանձնահատկություններ՝ ոգեշնչված լանդշաֆտի ձևերից, որը միշտ հակադրում է հսկայական տարածությունների և փոքր տարածությունների միջև: Անապատից, լեռնաշղթաներից, գյուղատնտեսական լանդշաֆտներից, օազիսներից մինչև հսկայական մետրոպոլիաներ (հին և ժամանակակից) իրենց շուկաներով, մզկիթներով, պարսկական այգիներով, քարավանատներով։ Բազմություն և դատարկություն մեկ մեծ երկրում, որը շատ հարուստ է պատմությամբ, մշակույթի հիմնաքարը և որը երբեմն ստիպողաբար հակված է դեպի արդիականություն: Հմայք, բացատրում են ուսուցիչները, աներևակայելի նրանց համար, ովքեր այնտեղ չեն եղել։

Այս կառույցները և ձևերի այս որոշակի փոփոխությունն այն է, ինչ Դե Սեզարիսը, Դի Ջորջոն և Ֆերետին փորձել են ներկայացնել իրենց գրքում լուսանկարների, նկարագրությունների, պատմական և մշակութային էքսկուրսների, հատակագծերի և գծագրերի միջոցով: Հույսը կայանում է նրանում, որ նկարագրել ենք մի Իրան, որը շատ տարբերվում է լրատվամիջոցներից, որպեսզի ավելի լավ ճանաչենք նրան. անխուսափելի գիտելիք բոլոր մշակույթների խաղաղ կյանքի համար:

բաժնետոմս